Don Quixote: A New Translation by Edith Grossman by Miguel de Cervantes Saavedra, Edith Grossman

Don Quixote: A New Translation by Edith Grossman



Download eBook

Don Quixote: A New Translation by Edith Grossman Miguel de Cervantes Saavedra, Edith Grossman ebook
Page: 992
Format: pdf
ISBN: 9780060934347
Publisher: HarperCollins Publishers


Prominently displayed in a new edition, published by Barnes & Noble, was Don Quixote. Not that this is directly answering your question at all! I was surprised at how accessible and fresh it is. The translation that is getting all the attention this year is the new one by Edith Grossman , one of the best translators working today. There's also the option of checking out particular translators on Amazon. Within the last month, I listened to both parts on Recorded Books' CDs, Don Quixote by Miguel de Cervantes; translated by Edith Grossman, read by George Guidall. Now, as you surely know, The language is new, the story is new, the commentary twists round and bites its own tail. I'm reading the quite recent (2003) translation of Don Quixote, by Edith Grossman. Grossman's has been well received and I really enjoyed reading Rutherford's version. There's also been two recent translations of Don Quixote, Edith Grossman's and John Rutherford's. As readers of this blog no doubt already know, Edith Grossman is one of the most respected translators around, and with good reason. Study with Edith Grossman in NYC! I'm not sure that there's anywhere you can browse for new translations, but the individual wikipedia entries often mention new translations.

More eBooks:
Everyone's an Author ebook
Psychology of Aging 101 ebook